1.1 --- a/messages/da_DK.imip-agent.po Mon Apr 18 21:05:54 2016 +0200
1.2 +++ b/messages/da_DK.imip-agent.po Mon Apr 18 21:07:41 2016 +0200
1.3 @@ -6,8 +6,8 @@
1.4 msgid ""
1.5 msgstr ""
1.6 "Project-Id-Version: 71b35ab1f0bd+\n"
1.7 -"Report-Msgid-Bugs-To: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
1.8 -"POT-Creation-Date: 2015-11-05 23:53+0100\n"
1.9 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1.10 +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:06+0200\n"
1.11 "PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:19+0200\n"
1.12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
1.13 "Language-Team: Danish\n"
1.14 @@ -16,7 +16,7 @@
1.15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1.16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1.17
1.18 -#: imiptools/handlers/__init__.py:77
1.19 +#: imiptools/handlers/__init__.py:78
1.20 #, python-format
1.21 msgid ""
1.22 "If your mail program cannot handle this message, you may view the details "
1.23 @@ -173,272 +173,272 @@
1.24 msgid "Do not participate"
1.25 msgstr "Deltag ikke"
1.26
1.27 -#: imipweb/calendar.py:133
1.28 +#: imipweb/calendar.py:132
1.29 #, python-format
1.30 msgid "New event at %s"
1.31 msgstr "Ny begivenhed ved %s"
1.32
1.33 -#: imipweb/calendar.py:231
1.34 +#: imipweb/calendar.py:230
1.35 msgid "Pending requests:"
1.36 msgstr "Afventende forespørgsler:"
1.37
1.38 -#: imipweb/calendar.py:253
1.39 +#: imipweb/calendar.py:252
1.40 msgid "There are no pending requests."
1.41 msgstr "Der er ingen afventende forespørgsler."
1.42
1.43 -#: imipweb/calendar.py:270
1.44 +#: imipweb/calendar.py:269
1.45 msgid "Participants for scheduling:"
1.46 msgstr "Deltagere til gruppeplanlægning:"
1.47
1.48 -#: imipweb/calendar.py:275 imipweb/event.py:426 imipweb/event.py:525
1.49 +#: imipweb/calendar.py:274 imipweb/event.py:425 imipweb/event.py:524
1.50 msgid "Remove"
1.51 msgstr "Fjern"
1.52
1.53 -#: imipweb/calendar.py:280
1.54 +#: imipweb/calendar.py:279
1.55 msgid "Add"
1.56 msgstr "Tilføj"
1.57
1.58 -#: imipweb/calendar.py:304
1.59 +#: imipweb/calendar.py:303
1.60 msgid "Select days or periods for a new event."
1.61 msgstr "Vælg dage eller perioder til en ny begivenhed."
1.62
1.63 -#: imipweb/calendar.py:305
1.64 +#: imipweb/calendar.py:304
1.65 msgid "Hide busy time periods"
1.66 msgstr "Skjul optagede perioder"
1.67
1.68 -#: imipweb/calendar.py:306
1.69 +#: imipweb/calendar.py:305
1.70 msgid "Show busy time periods"
1.71 msgstr "Vis optagede perioder"
1.72
1.73 -#: imipweb/calendar.py:307
1.74 +#: imipweb/calendar.py:306
1.75 msgid "Show empty days"
1.76 msgstr "Vis ledige dage"
1.77
1.78 -#: imipweb/calendar.py:308
1.79 +#: imipweb/calendar.py:307
1.80 msgid "Hide empty days"
1.81 msgstr "Skjul ledige dage"
1.82
1.83 -#: imipweb/calendar.py:309 imipweb/calendar.py:846
1.84 +#: imipweb/calendar.py:308 imipweb/calendar.py:845
1.85 msgid "Clear selections"
1.86 msgstr "Nulstil valgte perioder"
1.87
1.88 -#: imipweb/calendar.py:339
1.89 +#: imipweb/calendar.py:338
1.90 msgid "Show earlier events"
1.91 msgstr "Vis tidligere begivenheder"
1.92
1.93 -#: imipweb/calendar.py:345
1.94 +#: imipweb/calendar.py:344
1.95 msgid "Show earlier"
1.96 msgstr "Vis tidligere"
1.97
1.98 -#: imipweb/calendar.py:354
1.99 +#: imipweb/calendar.py:353
1.100 msgid "Show later"
1.101 msgstr "Vis senere"
1.102
1.103 -#: imipweb/calendar.py:361
1.104 +#: imipweb/calendar.py:360
1.105 msgid "Show later events"
1.106 msgstr "Vis senere begivenhder"
1.107
1.108 -#: imipweb/calendar.py:440
1.109 +#: imipweb/calendar.py:439
1.110 #, python-format
1.111 msgid "Showing events from %(start)s until %(end)s"
1.112 msgstr "Viser begivenheder fra %(start)s frem til %(end)s"
1.113
1.114 -#: imipweb/calendar.py:444
1.115 +#: imipweb/calendar.py:443
1.116 #, python-format
1.117 msgid "Showing events from %s"
1.118 msgstr "Viser begivenheder fra %s"
1.119
1.120 -#: imipweb/calendar.py:446
1.121 +#: imipweb/calendar.py:445
1.122 #, python-format
1.123 msgid "Showing events until %s"
1.124 msgstr "Viser begivenheder frem til %s"
1.125
1.126 -#: imipweb/calendar.py:470
1.127 +#: imipweb/calendar.py:469
1.128 msgid "Pending requests"
1.129 msgstr "Forespørgsler som venter"
1.130
1.131 -#: imipweb/calendar.py:470
1.132 +#: imipweb/calendar.py:469
1.133 msgid "Your schedule"
1.134 msgstr "Din tidsplan"
1.135
1.136 -#: imipweb/calendar.py:589
1.137 +#: imipweb/calendar.py:588
1.138 msgid "Calendar"
1.139 msgstr "Kalender"
1.140
1.141 -#: imipweb/calendar.py:840
1.142 +#: imipweb/calendar.py:839
1.143 msgid "Summary:"
1.144 msgstr "Opsummering:"
1.145
1.146 -#: imipweb/calendar.py:842
1.147 +#: imipweb/calendar.py:841
1.148 msgid "New event"
1.149 msgstr "Ny begivenhed"
1.150
1.151 -#: imipweb/calendar.py:993
1.152 +#: imipweb/calendar.py:992
1.153 msgid "(Participant is busy)"
1.154 msgstr "(Deltager er optaget)"
1.155
1.156 -#: imipweb/calendar.py:1076
1.157 +#: imipweb/calendar.py:1075
1.158 msgid "Select/deselect period"
1.159 msgstr "Vælg/nulstil periode"
1.160
1.161 -#: imipweb/event.py:44
1.162 +#: imipweb/event.py:43
1.163 msgid "Summary"
1.164 msgstr "Opsummering"
1.165
1.166 -#: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742
1.167 +#: imipweb/event.py:44 imipweb/event.py:628 imipweb/event.py:741
1.168 msgid "Start"
1.169 msgstr "Start"
1.170
1.171 -#: imipweb/event.py:46 imipweb/event.py:630 imipweb/event.py:743
1.172 +#: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742
1.173 msgid "End"
1.174 msgstr "Slut"
1.175
1.176 -#: imipweb/event.py:47
1.177 +#: imipweb/event.py:46
1.178 msgid "Organiser"
1.179 msgstr "Arrangør"
1.180
1.181 -#: imipweb/event.py:48 imipweb/event.py:595
1.182 +#: imipweb/event.py:47 imipweb/event.py:594
1.183 msgid "Attendee"
1.184 msgstr "Deltager"
1.185
1.186 -#: imipweb/event.py:52
1.187 +#: imipweb/event.py:51
1.188 msgid "Not confirmed"
1.189 msgstr "Ikke bekræftet"
1.190
1.191 -#: imipweb/event.py:53
1.192 +#: imipweb/event.py:52
1.193 msgid "Attending"
1.194 msgstr "Deltager"
1.195
1.196 -#: imipweb/event.py:54
1.197 +#: imipweb/event.py:53
1.198 msgid "Tentatively attending"
1.199 msgstr "Deltager måske"
1.200
1.201 -#: imipweb/event.py:55
1.202 +#: imipweb/event.py:54
1.203 msgid "Not attending"
1.204 msgstr "Deltager ikke"
1.205
1.206 -#: imipweb/event.py:56
1.207 +#: imipweb/event.py:55
1.208 msgid "Delegated"
1.209 msgstr "Er delegeret til en anden"
1.210
1.211 -#: imipweb/event.py:57
1.212 +#: imipweb/event.py:56
1.213 msgid "Not indicated"
1.214 msgstr "Ikke angivet"
1.215
1.216 -#: imipweb/event.py:154
1.217 +#: imipweb/event.py:153
1.218 msgid "This event has not been shared."
1.219 msgstr "Denne begivenhed er ikke blevet delt med andre."
1.220
1.221 -#: imipweb/event.py:159
1.222 +#: imipweb/event.py:158
1.223 msgid "An action is required for this request:"
1.224 msgstr "Der skal tages et valg for denne forespørgsel:"
1.225
1.226 -#: imipweb/event.py:162
1.227 +#: imipweb/event.py:161
1.228 msgid "Send reply"
1.229 msgstr "Send svar"
1.230
1.231 -#: imipweb/event.py:164 imipweb/event.py:183
1.232 +#: imipweb/event.py:163 imipweb/event.py:182
1.233 msgid "Discard event"
1.234 msgstr "Drop begivenheden"
1.235
1.236 -#: imipweb/event.py:166 imipweb/event.py:186
1.237 +#: imipweb/event.py:165 imipweb/event.py:185
1.238 msgid "Return to the calendar"
1.239 msgstr "Tilbage til kalenderen"
1.240
1.241 -#: imipweb/event.py:170
1.242 +#: imipweb/event.py:169
1.243 msgid "As organiser, you can perform the following:"
1.244 msgstr "Som arrangør kan du gøre følgende:"
1.245
1.246 -#: imipweb/event.py:173
1.247 +#: imipweb/event.py:172
1.248 msgid "Update event"
1.249 msgstr "Opdatér begivenheden"
1.250
1.251 -#: imipweb/event.py:177
1.252 +#: imipweb/event.py:176
1.253 msgid "Ignore counter-proposals"
1.254 msgstr "Ignorér modforslag"
1.255
1.256 -#: imipweb/event.py:181
1.257 +#: imipweb/event.py:180
1.258 msgid "Cancel event"
1.259 msgstr "Aflys begivenheden"
1.260
1.261 -#: imipweb/event.py:188
1.262 +#: imipweb/event.py:187
1.263 msgid "Save without sending"
1.264 msgstr "Gem uden at sende"
1.265
1.266 -#: imipweb/event.py:227 imipweb/event.py:741 imipweb/event.py:1290
1.267 +#: imipweb/event.py:226 imipweb/event.py:740 imipweb/event.py:1289
1.268 msgid "Event"
1.269 msgstr "Begivenhed"
1.270
1.271 -#: imipweb/event.py:274
1.272 +#: imipweb/event.py:273
1.273 msgid "First occurrence replaced by a separate event"
1.274 msgstr "Den første periode er erstattet af en anden begivenhed"
1.275
1.276 -#: imipweb/event.py:283
1.277 +#: imipweb/event.py:282
1.278 msgid "First occurrence excluded"
1.279 msgstr "Den første periode blev fjernet"
1.280
1.281 -#: imipweb/event.py:294
1.282 +#: imipweb/event.py:293
1.283 msgid "Add a recurrence"
1.284 msgstr "Tilføj en ny periode"
1.285
1.286 -#: imipweb/event.py:335
1.287 +#: imipweb/event.py:334
1.288 msgid "Add attendee"
1.289 msgstr "Tilføj en deltager"
1.290
1.291 -#: imipweb/event.py:428
1.292 +#: imipweb/event.py:427
1.293 msgid "(Uninvited)"
1.294 msgstr "(Ikke inviteret)"
1.295
1.296 -#: imipweb/event.py:429
1.297 +#: imipweb/event.py:428
1.298 msgid "Re-invite"
1.299 msgstr "Invitér påny"
1.300
1.301 -#: imipweb/event.py:453
1.302 +#: imipweb/event.py:452
1.303 msgid "This event modifies a recurring event."
1.304 msgstr "Denne begivenhed ændrer en periode i en begivenhed som gentager sig."
1.305
1.306 -#: imipweb/event.py:463
1.307 +#: imipweb/event.py:462
1.308 #, python-format
1.309 msgid "This event occurs on the following occasions within the next %d days:"
1.310 msgstr "Denne begivenhed forekommer på følgende anledninger de næste %d dage:"
1.311
1.312 -#: imipweb/event.py:494
1.313 +#: imipweb/event.py:493
1.314 msgid "Occurrence"
1.315 msgstr "Forekomst"
1.316
1.317 -#: imipweb/event.py:494
1.318 +#: imipweb/event.py:493
1.319 msgid "Occurrence from rule"
1.320 msgstr "Forekomst fra regel"
1.321
1.322 -#: imipweb/event.py:527
1.323 +#: imipweb/event.py:526
1.324 msgid "(Removed)"
1.325 msgstr "(Fjernet)"
1.326
1.327 -#: imipweb/event.py:528
1.328 +#: imipweb/event.py:527
1.329 msgid "Re-add"
1.330 msgstr "Tilføj påny"
1.331
1.332 -#: imipweb/event.py:590
1.333 +#: imipweb/event.py:589
1.334 msgid "The following attendees have been suggested for this event:"
1.335 msgstr "Følgende deltagere er blevet foreslået for denne begivenhed:"
1.336
1.337 -#: imipweb/event.py:596 imipweb/event.py:626
1.338 +#: imipweb/event.py:595 imipweb/event.py:625
1.339 msgid "Suggested by..."
1.340 msgstr "Foreslået af..."
1.341
1.342 -#: imipweb/event.py:620
1.343 +#: imipweb/event.py:619
1.344 msgid "The following periods have been suggested for this event:"
1.345 msgstr "Følgende perioder er blevet foreslået for denne begivenhed:"
1.346
1.347 -#: imipweb/event.py:625
1.348 +#: imipweb/event.py:624
1.349 msgid "Periods"
1.350 msgstr "Perioder"
1.351
1.352 -#: imipweb/event.py:736
1.353 +#: imipweb/event.py:735
1.354 msgid "This event conflicts with others:"
1.355 msgstr "Begivenheden er i konflikt med andre i tidsplanen:"
1.356
1.357 -#: imipweb/event.py:763
1.358 +#: imipweb/event.py:762
1.359 msgid "(Unspecified event)"
1.360 msgstr "(Ikke angivet begivenhed)"
1.361