1 # Translations for imip-agent. 2 # Copyright (C) 2015 Paul Boddie <paul@boddie.org.uk> 3 # This file is distributed under the same license as the imip-agent package. 4 # Paul Boddie <paul@boddie.org.uk>, 2015. 5 # 6 #, fuzzy 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: 4bc73eb1e076+\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2015-11-05 00:55+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15 "Language: \n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 20 msgid "Calendar system message" 21 msgstr "" 22 23 msgid "" 24 "This message contains several different parts, one of which will contain\n" 25 "calendar information that will only be understood by a suitable program.\n" 26 msgstr "" 27 28 msgid "An addition to an event has been received." 29 msgstr "" 30 31 msgid "An event cancellation has been received." 32 msgstr "" 33 34 msgid "A counter proposal to an event invitation has been received." 35 msgstr "" 36 37 msgid "Your counter proposal to an event invitation has been declined." 38 msgstr "" 39 40 msgid "Details of an event have been received." 41 msgstr "" 42 43 msgid "A request for updated event details has been received." 44 msgstr "" 45 46 msgid "A reply to an event invitation has been received." 47 msgstr "" 48 49 msgid "An event invitation has been received." 50 msgstr "" 51 52 msgid "A free/busy update has been received." 53 msgstr "" 54 55 msgid "A reply to a free/busy request has been received." 56 msgstr "" 57 58 #, python-format 59 msgid "" 60 "If your mail program cannot handle this message, you may view the details " 61 "here:\n" 62 "\n" 63 "%s" 64 msgstr "" 65 66 msgid "Add events" 67 msgstr "" 68 69 msgid "Ignore requests" 70 msgstr "" 71 72 msgid "Ask for refreshed event details" 73 msgstr "" 74 75 msgid "Do not respond" 76 msgstr "" 77 78 msgid "Always respond" 79 msgstr "" 80 81 msgid "Never" 82 msgstr "" 83 84 msgid "Always" 85 msgstr "" 86 87 msgid "Do not notify" 88 msgstr "" 89 90 msgid "Notify" 91 msgstr "" 92 93 msgid "Publish" 94 msgstr "" 95 96 msgid "Do not publish" 97 msgstr "" 98 99 msgid "Share" 100 msgstr "" 101 102 msgid "Do not share" 103 msgstr "" 104 105 msgid "Original message only" 106 msgstr "" 107 108 msgid "Original message followed by a separate summary message" 109 msgstr "" 110 111 msgid "Summary message followed by the original message" 112 msgstr "" 113 114 msgid "Summary message only" 115 msgstr "" 116 117 msgid "Summary message wrapping the original message" 118 msgstr "" 119 120 msgid "Anyone" 121 msgstr "" 122 123 msgid "Existing attendees only" 124 msgstr "" 125 126 msgid "Never allow organiser replacement" 127 msgstr "" 128 129 msgid "Participate" 130 msgstr "" 131 132 msgid "Do not participate" 133 msgstr "" 134 135 #, python-format 136 msgid "New event at %s" 137 msgstr "" 138 139 msgid "There are no pending requests." 140 msgstr "" 141 142 msgid "Participants for scheduling:" 143 msgstr "" 144 145 msgid "Remove" 146 msgstr "" 147 148 msgid "Add" 149 msgstr "" 150 151 msgid "Select days or periods for a new event." 152 msgstr "" 153 154 msgid "Hide busy time periods" 155 msgstr "" 156 157 msgid "Show busy time periods" 158 msgstr "" 159 160 msgid "Show empty days" 161 msgstr "" 162 163 msgid "Hide empty days" 164 msgstr "" 165 166 msgid "Clear selections" 167 msgstr "" 168 169 msgid "Show earlier events" 170 msgstr "" 171 172 msgid "Show earlier" 173 msgstr "" 174 175 msgid "Show later" 176 msgstr "" 177 178 msgid "Show later events" 179 msgstr "" 180 181 #, python-format 182 msgid "Showing events from %(start)s until %(end)s" 183 msgstr "" 184 185 #, python-format 186 msgid "Showing events from %s" 187 msgstr "" 188 189 #, python-format 190 msgid "Showing events until %s" 191 msgstr "" 192 193 msgid "Pending requests" 194 msgstr "" 195 196 msgid "Your schedule" 197 msgstr "" 198 199 msgid "Calendar" 200 msgstr "" 201 202 msgid "Summary:" 203 msgstr "" 204 205 msgid "New event" 206 msgstr "" 207 208 msgid "(Participant is busy)" 209 msgstr "" 210 211 msgid "Select/deselect period" 212 msgstr "" 213 214 msgid "This event has not been shared." 215 msgstr "" 216 217 msgid "An action is required for this request:" 218 msgstr "" 219 220 msgid "Send reply" 221 msgstr "" 222 223 msgid "Discard event" 224 msgstr "" 225 226 msgid "Return to the calendar" 227 msgstr "" 228 229 msgid "As organiser, you can perform the following:" 230 msgstr "" 231 232 msgid "Update event" 233 msgstr "" 234 235 msgid "Ignore counter-proposals" 236 msgstr "" 237 238 msgid "Cancel event" 239 msgstr "" 240 241 msgid "Save without sending" 242 msgstr "" 243 244 msgid "Event" 245 msgstr "" 246 247 msgid "First occurrence replaced by a separate event" 248 msgstr "" 249 250 msgid "First occurrence excluded" 251 msgstr "" 252 253 msgid "Add a recurrence" 254 msgstr "" 255 256 msgid "Add attendee" 257 msgstr "" 258 259 msgid "(Uninvited)" 260 msgstr "" 261 262 msgid "Re-invite" 263 msgstr "" 264 265 msgid "This event modifies a recurring event." 266 msgstr "" 267 268 #, python-format 269 msgid "This event occurs on the following occasions within the next %d days:" 270 msgstr "" 271 272 msgid "Occurrence from rule" 273 msgstr "" 274 275 msgid "Occurrence" 276 msgstr "" 277 278 msgid "(Removed)" 279 msgstr "" 280 281 msgid "Re-add" 282 msgstr "" 283 284 msgid "The following attendees have been suggested for this event:" 285 msgstr "" 286 287 msgid "Attendee" 288 msgstr "" 289 290 msgid "Suggested by..." 291 msgstr "" 292 293 msgid "The following periods have been suggested for this event:" 294 msgstr "" 295 296 msgid "Periods" 297 msgstr "" 298 299 msgid "Start" 300 msgstr "" 301 302 msgid "End" 303 msgstr "" 304 305 msgid "This event conflicts with others:" 306 msgstr "" 307 308 msgid "(Unspecified event)" 309 msgstr ""