# HG changeset patch # User Paul Boddie # Date 1461006461 -7200 # Node ID 3cb8c82d705c702a22b306e3e20d5fb3ede9314e # Parent 97b5330fa753a3e3d10912ddea4b5d12e7f2c1a7 Synchronised messages with the source files. diff -r 97b5330fa753 -r 3cb8c82d705c messages/da_DK.imip-agent.po --- a/messages/da_DK.imip-agent.po Mon Apr 18 21:05:54 2016 +0200 +++ b/messages/da_DK.imip-agent.po Mon Apr 18 21:07:41 2016 +0200 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 71b35ab1f0bd+\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Jonas Smedegaard \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-05 23:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 09:19+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: imiptools/handlers/__init__.py:77 +#: imiptools/handlers/__init__.py:78 #, python-format msgid "" "If your mail program cannot handle this message, you may view the details " @@ -173,272 +173,272 @@ msgid "Do not participate" msgstr "Deltag ikke" -#: imipweb/calendar.py:133 +#: imipweb/calendar.py:132 #, python-format msgid "New event at %s" msgstr "Ny begivenhed ved %s" -#: imipweb/calendar.py:231 +#: imipweb/calendar.py:230 msgid "Pending requests:" msgstr "Afventende forespørgsler:" -#: imipweb/calendar.py:253 +#: imipweb/calendar.py:252 msgid "There are no pending requests." msgstr "Der er ingen afventende forespørgsler." -#: imipweb/calendar.py:270 +#: imipweb/calendar.py:269 msgid "Participants for scheduling:" msgstr "Deltagere til gruppeplanlægning:" -#: imipweb/calendar.py:275 imipweb/event.py:426 imipweb/event.py:525 +#: imipweb/calendar.py:274 imipweb/event.py:425 imipweb/event.py:524 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: imipweb/calendar.py:280 +#: imipweb/calendar.py:279 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: imipweb/calendar.py:304 +#: imipweb/calendar.py:303 msgid "Select days or periods for a new event." msgstr "Vælg dage eller perioder til en ny begivenhed." -#: imipweb/calendar.py:305 +#: imipweb/calendar.py:304 msgid "Hide busy time periods" msgstr "Skjul optagede perioder" -#: imipweb/calendar.py:306 +#: imipweb/calendar.py:305 msgid "Show busy time periods" msgstr "Vis optagede perioder" -#: imipweb/calendar.py:307 +#: imipweb/calendar.py:306 msgid "Show empty days" msgstr "Vis ledige dage" -#: imipweb/calendar.py:308 +#: imipweb/calendar.py:307 msgid "Hide empty days" msgstr "Skjul ledige dage" -#: imipweb/calendar.py:309 imipweb/calendar.py:846 +#: imipweb/calendar.py:308 imipweb/calendar.py:845 msgid "Clear selections" msgstr "Nulstil valgte perioder" -#: imipweb/calendar.py:339 +#: imipweb/calendar.py:338 msgid "Show earlier events" msgstr "Vis tidligere begivenheder" -#: imipweb/calendar.py:345 +#: imipweb/calendar.py:344 msgid "Show earlier" msgstr "Vis tidligere" -#: imipweb/calendar.py:354 +#: imipweb/calendar.py:353 msgid "Show later" msgstr "Vis senere" -#: imipweb/calendar.py:361 +#: imipweb/calendar.py:360 msgid "Show later events" msgstr "Vis senere begivenhder" -#: imipweb/calendar.py:440 +#: imipweb/calendar.py:439 #, python-format msgid "Showing events from %(start)s until %(end)s" msgstr "Viser begivenheder fra %(start)s frem til %(end)s" -#: imipweb/calendar.py:444 +#: imipweb/calendar.py:443 #, python-format msgid "Showing events from %s" msgstr "Viser begivenheder fra %s" -#: imipweb/calendar.py:446 +#: imipweb/calendar.py:445 #, python-format msgid "Showing events until %s" msgstr "Viser begivenheder frem til %s" -#: imipweb/calendar.py:470 +#: imipweb/calendar.py:469 msgid "Pending requests" msgstr "Forespørgsler som venter" -#: imipweb/calendar.py:470 +#: imipweb/calendar.py:469 msgid "Your schedule" msgstr "Din tidsplan" -#: imipweb/calendar.py:589 +#: imipweb/calendar.py:588 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: imipweb/calendar.py:840 +#: imipweb/calendar.py:839 msgid "Summary:" msgstr "Opsummering:" -#: imipweb/calendar.py:842 +#: imipweb/calendar.py:841 msgid "New event" msgstr "Ny begivenhed" -#: imipweb/calendar.py:993 +#: imipweb/calendar.py:992 msgid "(Participant is busy)" msgstr "(Deltager er optaget)" -#: imipweb/calendar.py:1076 +#: imipweb/calendar.py:1075 msgid "Select/deselect period" msgstr "Vælg/nulstil periode" -#: imipweb/event.py:44 +#: imipweb/event.py:43 msgid "Summary" msgstr "Opsummering" -#: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742 +#: imipweb/event.py:44 imipweb/event.py:628 imipweb/event.py:741 msgid "Start" msgstr "Start" -#: imipweb/event.py:46 imipweb/event.py:630 imipweb/event.py:743 +#: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742 msgid "End" msgstr "Slut" -#: imipweb/event.py:47 +#: imipweb/event.py:46 msgid "Organiser" msgstr "Arrangør" -#: imipweb/event.py:48 imipweb/event.py:595 +#: imipweb/event.py:47 imipweb/event.py:594 msgid "Attendee" msgstr "Deltager" -#: imipweb/event.py:52 +#: imipweb/event.py:51 msgid "Not confirmed" msgstr "Ikke bekræftet" -#: imipweb/event.py:53 +#: imipweb/event.py:52 msgid "Attending" msgstr "Deltager" -#: imipweb/event.py:54 +#: imipweb/event.py:53 msgid "Tentatively attending" msgstr "Deltager måske" -#: imipweb/event.py:55 +#: imipweb/event.py:54 msgid "Not attending" msgstr "Deltager ikke" -#: imipweb/event.py:56 +#: imipweb/event.py:55 msgid "Delegated" msgstr "Er delegeret til en anden" -#: imipweb/event.py:57 +#: imipweb/event.py:56 msgid "Not indicated" msgstr "Ikke angivet" -#: imipweb/event.py:154 +#: imipweb/event.py:153 msgid "This event has not been shared." msgstr "Denne begivenhed er ikke blevet delt med andre." -#: imipweb/event.py:159 +#: imipweb/event.py:158 msgid "An action is required for this request:" msgstr "Der skal tages et valg for denne forespørgsel:" -#: imipweb/event.py:162 +#: imipweb/event.py:161 msgid "Send reply" msgstr "Send svar" -#: imipweb/event.py:164 imipweb/event.py:183 +#: imipweb/event.py:163 imipweb/event.py:182 msgid "Discard event" msgstr "Drop begivenheden" -#: imipweb/event.py:166 imipweb/event.py:186 +#: imipweb/event.py:165 imipweb/event.py:185 msgid "Return to the calendar" msgstr "Tilbage til kalenderen" -#: imipweb/event.py:170 +#: imipweb/event.py:169 msgid "As organiser, you can perform the following:" msgstr "Som arrangør kan du gøre følgende:" -#: imipweb/event.py:173 +#: imipweb/event.py:172 msgid "Update event" msgstr "Opdatér begivenheden" -#: imipweb/event.py:177 +#: imipweb/event.py:176 msgid "Ignore counter-proposals" msgstr "Ignorér modforslag" -#: imipweb/event.py:181 +#: imipweb/event.py:180 msgid "Cancel event" msgstr "Aflys begivenheden" -#: imipweb/event.py:188 +#: imipweb/event.py:187 msgid "Save without sending" msgstr "Gem uden at sende" -#: imipweb/event.py:227 imipweb/event.py:741 imipweb/event.py:1290 +#: imipweb/event.py:226 imipweb/event.py:740 imipweb/event.py:1289 msgid "Event" msgstr "Begivenhed" -#: imipweb/event.py:274 +#: imipweb/event.py:273 msgid "First occurrence replaced by a separate event" msgstr "Den første periode er erstattet af en anden begivenhed" -#: imipweb/event.py:283 +#: imipweb/event.py:282 msgid "First occurrence excluded" msgstr "Den første periode blev fjernet" -#: imipweb/event.py:294 +#: imipweb/event.py:293 msgid "Add a recurrence" msgstr "Tilføj en ny periode" -#: imipweb/event.py:335 +#: imipweb/event.py:334 msgid "Add attendee" msgstr "Tilføj en deltager" -#: imipweb/event.py:428 +#: imipweb/event.py:427 msgid "(Uninvited)" msgstr "(Ikke inviteret)" -#: imipweb/event.py:429 +#: imipweb/event.py:428 msgid "Re-invite" msgstr "Invitér påny" -#: imipweb/event.py:453 +#: imipweb/event.py:452 msgid "This event modifies a recurring event." msgstr "Denne begivenhed ændrer en periode i en begivenhed som gentager sig." -#: imipweb/event.py:463 +#: imipweb/event.py:462 #, python-format msgid "This event occurs on the following occasions within the next %d days:" msgstr "Denne begivenhed forekommer på følgende anledninger de næste %d dage:" -#: imipweb/event.py:494 +#: imipweb/event.py:493 msgid "Occurrence" msgstr "Forekomst" -#: imipweb/event.py:494 +#: imipweb/event.py:493 msgid "Occurrence from rule" msgstr "Forekomst fra regel" -#: imipweb/event.py:527 +#: imipweb/event.py:526 msgid "(Removed)" msgstr "(Fjernet)" -#: imipweb/event.py:528 +#: imipweb/event.py:527 msgid "Re-add" msgstr "Tilføj påny" -#: imipweb/event.py:590 +#: imipweb/event.py:589 msgid "The following attendees have been suggested for this event:" msgstr "Følgende deltagere er blevet foreslået for denne begivenhed:" -#: imipweb/event.py:596 imipweb/event.py:626 +#: imipweb/event.py:595 imipweb/event.py:625 msgid "Suggested by..." msgstr "Foreslået af..." -#: imipweb/event.py:620 +#: imipweb/event.py:619 msgid "The following periods have been suggested for this event:" msgstr "Følgende perioder er blevet foreslået for denne begivenhed:" -#: imipweb/event.py:625 +#: imipweb/event.py:624 msgid "Periods" msgstr "Perioder" -#: imipweb/event.py:736 +#: imipweb/event.py:735 msgid "This event conflicts with others:" msgstr "Begivenheden er i konflikt med andre i tidsplanen:" -#: imipweb/event.py:763 +#: imipweb/event.py:762 msgid "(Unspecified event)" msgstr "(Ikke angivet begivenhed)" diff -r 97b5330fa753 -r 3cb8c82d705c messages/en_GB.imip-agent.po --- a/messages/en_GB.imip-agent.po Mon Apr 18 21:05:54 2016 +0200 +++ b/messages/en_GB.imip-agent.po Mon Apr 18 21:07:41 2016 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 4bc73eb1e076+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-05 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:02+0200\n" "Last-Translator: Paul Boddie \n" "Language-Team: English\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: imiptools/handlers/__init__.py:77 +#: imiptools/handlers/__init__.py:78 #, python-format msgid "" "If your mail program cannot handle this message, you may view the details " @@ -167,272 +167,272 @@ msgid "Do not participate" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:133 +#: imipweb/calendar.py:132 #, python-format msgid "New event at %s" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:231 +#: imipweb/calendar.py:230 msgid "Pending requests:" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:253 +#: imipweb/calendar.py:252 msgid "There are no pending requests." msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:270 +#: imipweb/calendar.py:269 msgid "Participants for scheduling:" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:275 imipweb/event.py:426 imipweb/event.py:525 +#: imipweb/calendar.py:274 imipweb/event.py:425 imipweb/event.py:524 msgid "Remove" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:280 +#: imipweb/calendar.py:279 msgid "Add" msgstr "" +#: imipweb/calendar.py:303 +msgid "Select days or periods for a new event." +msgstr "" + #: imipweb/calendar.py:304 -msgid "Select days or periods for a new event." +msgid "Hide busy time periods" msgstr "" #: imipweb/calendar.py:305 -msgid "Hide busy time periods" +msgid "Show busy time periods" msgstr "" #: imipweb/calendar.py:306 -msgid "Show busy time periods" +msgid "Show empty days" msgstr "" #: imipweb/calendar.py:307 -msgid "Show empty days" -msgstr "" - -#: imipweb/calendar.py:308 msgid "Hide empty days" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:309 imipweb/calendar.py:846 +#: imipweb/calendar.py:308 imipweb/calendar.py:845 msgid "Clear selections" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:339 +#: imipweb/calendar.py:338 msgid "Show earlier events" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:345 +#: imipweb/calendar.py:344 msgid "Show earlier" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:354 +#: imipweb/calendar.py:353 msgid "Show later" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:361 +#: imipweb/calendar.py:360 msgid "Show later events" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:440 +#: imipweb/calendar.py:439 #, python-format msgid "Showing events from %(start)s until %(end)s" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:444 +#: imipweb/calendar.py:443 #, python-format msgid "Showing events from %s" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:446 +#: imipweb/calendar.py:445 #, python-format msgid "Showing events until %s" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:470 +#: imipweb/calendar.py:469 msgid "Pending requests" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:470 +#: imipweb/calendar.py:469 msgid "Your schedule" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:589 +#: imipweb/calendar.py:588 msgid "Calendar" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:840 +#: imipweb/calendar.py:839 msgid "Summary:" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:842 +#: imipweb/calendar.py:841 msgid "New event" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:993 +#: imipweb/calendar.py:992 msgid "(Participant is busy)" msgstr "" -#: imipweb/calendar.py:1076 +#: imipweb/calendar.py:1075 msgid "Select/deselect period" msgstr "" -#: imipweb/event.py:44 +#: imipweb/event.py:43 msgid "Summary" msgstr "" +#: imipweb/event.py:44 imipweb/event.py:628 imipweb/event.py:741 +msgid "Start" +msgstr "" + #: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: imipweb/event.py:46 imipweb/event.py:630 imipweb/event.py:743 msgid "End" msgstr "" -#: imipweb/event.py:47 +#: imipweb/event.py:46 msgid "Organiser" msgstr "" -#: imipweb/event.py:48 imipweb/event.py:595 +#: imipweb/event.py:47 imipweb/event.py:594 msgid "Attendee" msgstr "" +#: imipweb/event.py:51 +msgid "Not confirmed" +msgstr "" + #: imipweb/event.py:52 -msgid "Not confirmed" +msgid "Attending" msgstr "" #: imipweb/event.py:53 -msgid "Attending" +msgid "Tentatively attending" msgstr "" #: imipweb/event.py:54 -msgid "Tentatively attending" +msgid "Not attending" msgstr "" #: imipweb/event.py:55 -msgid "Not attending" +msgid "Delegated" msgstr "" #: imipweb/event.py:56 -msgid "Delegated" -msgstr "" - -#: imipweb/event.py:57 msgid "Not indicated" msgstr "" -#: imipweb/event.py:154 +#: imipweb/event.py:153 msgid "This event has not been shared." msgstr "" -#: imipweb/event.py:159 +#: imipweb/event.py:158 msgid "An action is required for this request:" msgstr "" -#: imipweb/event.py:162 +#: imipweb/event.py:161 msgid "Send reply" msgstr "" -#: imipweb/event.py:164 imipweb/event.py:183 +#: imipweb/event.py:163 imipweb/event.py:182 msgid "Discard event" msgstr "" -#: imipweb/event.py:166 imipweb/event.py:186 +#: imipweb/event.py:165 imipweb/event.py:185 msgid "Return to the calendar" msgstr "" -#: imipweb/event.py:170 +#: imipweb/event.py:169 msgid "As organiser, you can perform the following:" msgstr "" -#: imipweb/event.py:173 +#: imipweb/event.py:172 msgid "Update event" msgstr "" -#: imipweb/event.py:177 +#: imipweb/event.py:176 msgid "Ignore counter-proposals" msgstr "" -#: imipweb/event.py:181 +#: imipweb/event.py:180 msgid "Cancel event" msgstr "" -#: imipweb/event.py:188 +#: imipweb/event.py:187 msgid "Save without sending" msgstr "" -#: imipweb/event.py:227 imipweb/event.py:741 imipweb/event.py:1290 +#: imipweb/event.py:226 imipweb/event.py:740 imipweb/event.py:1289 msgid "Event" msgstr "" -#: imipweb/event.py:274 +#: imipweb/event.py:273 msgid "First occurrence replaced by a separate event" msgstr "" -#: imipweb/event.py:283 +#: imipweb/event.py:282 msgid "First occurrence excluded" msgstr "" -#: imipweb/event.py:294 +#: imipweb/event.py:293 msgid "Add a recurrence" msgstr "" -#: imipweb/event.py:335 +#: imipweb/event.py:334 msgid "Add attendee" msgstr "" +#: imipweb/event.py:427 +msgid "(Uninvited)" +msgstr "" + #: imipweb/event.py:428 -msgid "(Uninvited)" -msgstr "" - -#: imipweb/event.py:429 msgid "Re-invite" msgstr "" -#: imipweb/event.py:453 +#: imipweb/event.py:452 msgid "This event modifies a recurring event." msgstr "" -#: imipweb/event.py:463 +#: imipweb/event.py:462 #, python-format msgid "This event occurs on the following occasions within the next %d days:" msgstr "" -#: imipweb/event.py:494 +#: imipweb/event.py:493 msgid "Occurrence" msgstr "" -#: imipweb/event.py:494 +#: imipweb/event.py:493 msgid "Occurrence from rule" msgstr "" +#: imipweb/event.py:526 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + #: imipweb/event.py:527 -msgid "(Removed)" -msgstr "" - -#: imipweb/event.py:528 msgid "Re-add" msgstr "" -#: imipweb/event.py:590 +#: imipweb/event.py:589 msgid "The following attendees have been suggested for this event:" msgstr "" -#: imipweb/event.py:596 imipweb/event.py:626 +#: imipweb/event.py:595 imipweb/event.py:625 msgid "Suggested by..." msgstr "" -#: imipweb/event.py:620 +#: imipweb/event.py:619 msgid "The following periods have been suggested for this event:" msgstr "" -#: imipweb/event.py:625 +#: imipweb/event.py:624 msgid "Periods" msgstr "" -#: imipweb/event.py:736 +#: imipweb/event.py:735 msgid "This event conflicts with others:" msgstr "" -#: imipweb/event.py:763 +#: imipweb/event.py:762 msgid "(Unspecified event)" msgstr "" diff -r 97b5330fa753 -r 3cb8c82d705c messages/nb_NO.imip-agent.po --- a/messages/nb_NO.imip-agent.po Mon Apr 18 21:05:54 2016 +0200 +++ b/messages/nb_NO.imip-agent.po Mon Apr 18 21:07:41 2016 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bfa410ae3d63+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-05 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 21:21+0200\n" "Last-Translator: Paul Boddie \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: imiptools/handlers/__init__.py:77 +#: imiptools/handlers/__init__.py:78 #, python-format msgid "" "If your mail program cannot handle this message, you may view the details " @@ -174,272 +174,272 @@ msgid "Do not participate" msgstr "Ikke delta" -#: imipweb/calendar.py:133 +#: imipweb/calendar.py:132 #, python-format msgid "New event at %s" msgstr "Ny hendelse på %s" -#: imipweb/calendar.py:231 +#: imipweb/calendar.py:230 msgid "Pending requests:" msgstr "Forespørsler som venter" -#: imipweb/calendar.py:253 +#: imipweb/calendar.py:252 msgid "There are no pending requests." msgstr "Ingen forespørsler" -#: imipweb/calendar.py:270 +#: imipweb/calendar.py:269 msgid "Participants for scheduling:" msgstr "Deltakere for gruppeplanlegging:" -#: imipweb/calendar.py:275 imipweb/event.py:426 imipweb/event.py:525 +#: imipweb/calendar.py:274 imipweb/event.py:425 imipweb/event.py:524 msgid "Remove" msgstr "Fjerne" -#: imipweb/calendar.py:280 +#: imipweb/calendar.py:279 msgid "Add" msgstr "Legge til" -#: imipweb/calendar.py:304 +#: imipweb/calendar.py:303 msgid "Select days or periods for a new event." msgstr "Velg dager eller perioder for en ny hendelse." -#: imipweb/calendar.py:305 +#: imipweb/calendar.py:304 msgid "Hide busy time periods" msgstr "Skjule opptatte perioder" -#: imipweb/calendar.py:306 +#: imipweb/calendar.py:305 msgid "Show busy time periods" msgstr "Vise opptatte perioder" -#: imipweb/calendar.py:307 +#: imipweb/calendar.py:306 msgid "Show empty days" msgstr "Vise ledige dager" -#: imipweb/calendar.py:308 +#: imipweb/calendar.py:307 msgid "Hide empty days" msgstr "Skjule ledige dager" -#: imipweb/calendar.py:309 imipweb/calendar.py:846 +#: imipweb/calendar.py:308 imipweb/calendar.py:845 msgid "Clear selections" msgstr "Nullstille valgte perioder" -#: imipweb/calendar.py:339 +#: imipweb/calendar.py:338 msgid "Show earlier events" msgstr "Tidligere hendelser" -#: imipweb/calendar.py:345 +#: imipweb/calendar.py:344 msgid "Show earlier" msgstr "Tidligere" -#: imipweb/calendar.py:354 +#: imipweb/calendar.py:353 msgid "Show later" msgstr "Senere" -#: imipweb/calendar.py:361 +#: imipweb/calendar.py:360 msgid "Show later events" msgstr "Senere hendelser" -#: imipweb/calendar.py:440 +#: imipweb/calendar.py:439 #, python-format msgid "Showing events from %(start)s until %(end)s" msgstr "Viser hendelser fra %(start)s frem til %(end)s" -#: imipweb/calendar.py:444 +#: imipweb/calendar.py:443 #, python-format msgid "Showing events from %s" msgstr "Viser hendelser fra %s" -#: imipweb/calendar.py:446 +#: imipweb/calendar.py:445 #, python-format msgid "Showing events until %s" msgstr "Viser hendelser frem til %s" -#: imipweb/calendar.py:470 +#: imipweb/calendar.py:469 msgid "Pending requests" msgstr "Forespørsler som venter" -#: imipweb/calendar.py:470 +#: imipweb/calendar.py:469 msgid "Your schedule" msgstr "Din tidsplan" -#: imipweb/calendar.py:589 +#: imipweb/calendar.py:588 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: imipweb/calendar.py:840 +#: imipweb/calendar.py:839 msgid "Summary:" msgstr "Sammendrag:" -#: imipweb/calendar.py:842 +#: imipweb/calendar.py:841 msgid "New event" msgstr "Ny hendelse" -#: imipweb/calendar.py:993 +#: imipweb/calendar.py:992 msgid "(Participant is busy)" msgstr "(Deltaker er opptatt)" -#: imipweb/calendar.py:1076 +#: imipweb/calendar.py:1075 msgid "Select/deselect period" msgstr "Velge/nullstille periode" -#: imipweb/event.py:44 +#: imipweb/event.py:43 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742 +#: imipweb/event.py:44 imipweb/event.py:628 imipweb/event.py:741 msgid "Start" msgstr "Start" -#: imipweb/event.py:46 imipweb/event.py:630 imipweb/event.py:743 +#: imipweb/event.py:45 imipweb/event.py:629 imipweb/event.py:742 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: imipweb/event.py:47 +#: imipweb/event.py:46 msgid "Organiser" msgstr "Arrangør" -#: imipweb/event.py:48 imipweb/event.py:595 +#: imipweb/event.py:47 imipweb/event.py:594 msgid "Attendee" msgstr "Deltaker" -#: imipweb/event.py:52 +#: imipweb/event.py:51 msgid "Not confirmed" msgstr "Ikke bekreftet" -#: imipweb/event.py:53 +#: imipweb/event.py:52 msgid "Attending" msgstr "Deltar" -#: imipweb/event.py:54 +#: imipweb/event.py:53 msgid "Tentatively attending" msgstr "Delta kanskje" -#: imipweb/event.py:55 +#: imipweb/event.py:54 msgid "Not attending" msgstr "Deltar ikke" -#: imipweb/event.py:56 +#: imipweb/event.py:55 msgid "Delegated" msgstr "Har delegert til en annen" -#: imipweb/event.py:57 +#: imipweb/event.py:56 msgid "Not indicated" msgstr "Ikke angitt" -#: imipweb/event.py:154 +#: imipweb/event.py:153 msgid "This event has not been shared." msgstr "Denne hendelsen er ikke blitt delt med andre." -#: imipweb/event.py:159 +#: imipweb/event.py:158 msgid "An action is required for this request:" msgstr "Et valg må tas med denne forespørselen:" -#: imipweb/event.py:162 +#: imipweb/event.py:161 msgid "Send reply" msgstr "Send svar" -#: imipweb/event.py:164 imipweb/event.py:183 +#: imipweb/event.py:163 imipweb/event.py:182 msgid "Discard event" msgstr "Kaste hendelsen" -#: imipweb/event.py:166 imipweb/event.py:186 +#: imipweb/event.py:165 imipweb/event.py:185 msgid "Return to the calendar" msgstr "Tilbake til kalenderen" -#: imipweb/event.py:170 +#: imipweb/event.py:169 msgid "As organiser, you can perform the following:" msgstr "Som arrangør kan du utføre følgende:" -#: imipweb/event.py:173 +#: imipweb/event.py:172 msgid "Update event" msgstr "Oppdatere hendelsen" -#: imipweb/event.py:177 +#: imipweb/event.py:176 msgid "Ignore counter-proposals" msgstr "Overse motforslag" -#: imipweb/event.py:181 +#: imipweb/event.py:180 msgid "Cancel event" msgstr "Send avbud for hendelsen" -#: imipweb/event.py:188 +#: imipweb/event.py:187 msgid "Save without sending" msgstr "Lagre uten å sende" -#: imipweb/event.py:227 imipweb/event.py:741 imipweb/event.py:1290 +#: imipweb/event.py:226 imipweb/event.py:740 imipweb/event.py:1289 msgid "Event" msgstr "Hendelse" -#: imipweb/event.py:274 +#: imipweb/event.py:273 msgid "First occurrence replaced by a separate event" msgstr "Den første perioden er erstattet med en annen hendelse" -#: imipweb/event.py:283 +#: imipweb/event.py:282 msgid "First occurrence excluded" msgstr "Den første perioden ble fjernet" -#: imipweb/event.py:294 +#: imipweb/event.py:293 msgid "Add a recurrence" msgstr "Legge til en ny periode" -#: imipweb/event.py:335 +#: imipweb/event.py:334 msgid "Add attendee" msgstr "Legge til en deltaker" -#: imipweb/event.py:428 +#: imipweb/event.py:427 msgid "(Uninvited)" msgstr "(Ikke invitert)" -#: imipweb/event.py:429 +#: imipweb/event.py:428 msgid "Re-invite" msgstr "Invitere på nytt" -#: imipweb/event.py:453 +#: imipweb/event.py:452 msgid "This event modifies a recurring event." msgstr "Denne hendelsen endrer en period i en hendelse som gjentar seg." -#: imipweb/event.py:463 +#: imipweb/event.py:462 #, python-format msgid "This event occurs on the following occasions within the next %d days:" msgstr "Denne hendelsen forekommer på følgende anledninger innen %d dager:" -#: imipweb/event.py:494 +#: imipweb/event.py:493 msgid "Occurrence" msgstr "Forekomst" -#: imipweb/event.py:494 +#: imipweb/event.py:493 msgid "Occurrence from rule" msgstr "Forekomst fra regel" -#: imipweb/event.py:527 +#: imipweb/event.py:526 msgid "(Removed)" msgstr "(Fjernet)" -#: imipweb/event.py:528 +#: imipweb/event.py:527 msgid "Re-add" msgstr "Legge til på nytt" -#: imipweb/event.py:590 +#: imipweb/event.py:589 msgid "The following attendees have been suggested for this event:" msgstr "Følgende deltakere er blitt foreslått for denne hendelsen:" -#: imipweb/event.py:596 imipweb/event.py:626 +#: imipweb/event.py:595 imipweb/event.py:625 msgid "Suggested by..." msgstr "Foreslått av..." -#: imipweb/event.py:620 +#: imipweb/event.py:619 msgid "The following periods have been suggested for this event:" msgstr "Følgende perioder er blitt foreslått for denne hendelsen:" -#: imipweb/event.py:625 +#: imipweb/event.py:624 msgid "Periods" msgstr "Perioder" -#: imipweb/event.py:736 +#: imipweb/event.py:735 msgid "This event conflicts with others:" msgstr "Hendelsen er i konflikt med andre i tidsplanen:" -#: imipweb/event.py:763 +#: imipweb/event.py:762 msgid "(Unspecified event)" msgstr "(Ikke angitt hendelse)"