1.1 --- a/messages/nb_NO.imip-agent.po Fri Apr 22 20:33:51 2016 +0200
1.2 +++ b/messages/nb_NO.imip-agent.po Fri Apr 22 22:16:31 2016 +0200
1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
1.4 msgstr ""
1.5 "Project-Id-Version: bfa410ae3d63+\n"
1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:21+0200\n"
1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-22 20:22+0200\n"
1.9 "PO-Revision-Date: 2016-04-08 21:21+0200\n"
1.10 "Last-Translator: Paul Boddie <paul@boddie.org.uk>\n"
1.11 "Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
1.12 @@ -29,46 +29,79 @@
1.13 "\n"
1.14 "%s"
1.15
1.16 -#: imiptools/handlers/person.py:248
1.17 +#: imiptools/handlers/person.py:273
1.18 msgid "An addition to an event has been received."
1.19 msgstr "En tilleggshendelse er blitt mottatt."
1.20
1.21 -#: imiptools/handlers/person.py:257
1.22 +#: imiptools/handlers/person.py:282
1.23 msgid "An event cancellation has been received."
1.24 msgstr "Et avbud er blitt mottatt."
1.25
1.26 -#: imiptools/handlers/person.py:266
1.27 +#: imiptools/handlers/person.py:291
1.28 msgid "A counter proposal to an event invitation has been received."
1.29 msgstr "Et motforslag for en hendelse er blitt mottatt."
1.30
1.31 -#: imiptools/handlers/person.py:275
1.32 +#: imiptools/handlers/person.py:300
1.33 msgid "Your counter proposal to an event invitation has been declined."
1.34 msgstr "Ditt motforslag for en hendelse er blitt avvist."
1.35
1.36 -#: imiptools/handlers/person.py:284
1.37 +#: imiptools/handlers/person.py:309
1.38 msgid "Details of an event have been received."
1.39 msgstr "Detaljer for en hendelse er blitt mottatt."
1.40
1.41 -#: imiptools/handlers/person.py:295
1.42 +#: imiptools/handlers/person.py:320
1.43 msgid "A request for updated event details has been received."
1.44 msgstr "En forespørsel for oppdaterte hendelsesdetaljer er blitt mottatt."
1.45
1.46 -#: imiptools/handlers/person.py:304
1.47 +#: imiptools/handlers/person.py:329
1.48 msgid "A reply to an event invitation has been received."
1.49 msgstr "Et svar til en invitasjon er blitt mottatt."
1.50
1.51 -#: imiptools/handlers/person.py:313
1.52 +#: imiptools/handlers/person.py:338
1.53 msgid "An event invitation has been received."
1.54 msgstr "En invitasjon er blitt mottatt."
1.55
1.56 -#: imiptools/handlers/person.py:330
1.57 +#: imiptools/handlers/person.py:355
1.58 msgid "A free/busy update has been received."
1.59 msgstr "En oppdatering om ledige/opptatte perioder er blitt mottatt."
1.60
1.61 -#: imiptools/handlers/person.py:343
1.62 +#: imiptools/handlers/person.py:368
1.63 msgid "A reply to a free/busy request has been received."
1.64 msgstr "Din forespørsel om ledige/opptatte perioder er blitt behandlet."
1.65
1.66 +#: imiptools/handlers/scheduling/access.py:139
1.67 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:235
1.68 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:65
1.69 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:205
1.70 +msgid "The recipient has scheduled the requested period."
1.71 +msgstr ""
1.72 +
1.73 +#: imiptools/handlers/scheduling/access.py:141
1.74 +msgid "The recipient has refused to schedule the requested period."
1.75 +msgstr ""
1.76 +
1.77 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:203
1.78 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:239
1.79 +msgid "The recipient is unavailable in the requested period."
1.80 +msgstr ""
1.81 +
1.82 +#: imiptools/handlers/scheduling/freebusy.py:237
1.83 +msgid "The recipient has suggested a different period."
1.84 +msgstr ""
1.85 +
1.86 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:51
1.87 +msgid "You have no quota allocation for the recipient."
1.88 +msgstr ""
1.89 +
1.90 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:58
1.91 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:63
1.92 +msgid "The event period exceeds your quota allocation for the recipient."
1.93 +msgstr ""
1.94 +
1.95 +#: imiptools/handlers/scheduling/quota.py:207
1.96 +msgid "The requested period cannot be scheduled."
1.97 +msgstr ""
1.98 +
1.99 #: imiptools/mail.py:32
1.100 msgid "Calendar system message"
1.101 msgstr "Melding fra kalendersystemet"